আমার সত্যিকারের পরিচয়টা কোন নাম, জাতি, দেশ, বর্ণ ও ধর্ম দিয়ে ডিফাইন করা না গেলেও, আর দশটা মানুষের মত আমাকেও একটা আরোপিত পরিচয় নিয়ে সমাজে চলাফেরা করতে হয়। কারণ, সাধারণত আমাদের সমাজে মানুষ নির্দিষ্ট লেবেল অথবা ট্যাগ ছাড়া নিজের অস্তিত্ব প্রকাশ করতে পারে না এবং অন্যের অস্তিত্বকেও টের পায় না। এহেন সমাজে বসবাস করতে গিয়ে আমারও গায়ে কিছু ট্যাগ লাগিয়ে চলতে হয়। তদানুসারে, আমার নাম শরিফুল ইসলাম। আমি একজন কবি, অনুবাদক, লেখক ও দার্শনিক। জন্ম ১৯৮৮ সালে রংপুরের পীরগাছায়। পিত্রালয় কুমিল্লায়। শৈশব কেটেছে চট্টগ্রামে। ইস্টওয়েস্ট বিশ্ববিদ্যালয় থেকে ইংরেজি ভাষা ও সাহিত্যে স্নাতকোত্তর। লেখালেখির শুরু প্রবন্ধ লেখা আর ব্লগিঙ্গের মধ্যে দিয়ে। প্রথম প্রকাশনা ২০১৩ বই মেলায় শতাধিক লেখকের লেখায় প্রকাশিত যৌথ বই ‘স্বপ্ন দিয়ে বোনা’য় দুইটা গল্প। স্যামুয়েল টেইলর কোলরিজের বিখ্যাত দীর্ঘ কবিতা “দ্যা রাইম অব দ্যা এইনশান্ট মেরিনার” এর অনুবাদ সহ বেশ কিছু কবিতা, গল্প ও প্রবন্ধের অনুবাদ প্রকাশিত হয়েছে বিভিন্ন পত্রিকা ও ম্যাগাজিনে।
প্রকাশিত বই গল্পগ্রন্থ নির্বাচিত ভিনদেশী গল্প (২০১৮), কাব্যগ্রন্থ শূন্য (২০২০), দর্শনগ্রন্থ নিউরোদর্শন (২০২৩, কলকাতা)।
আমাকে ফেইসবুকে পেতে চাইলে ক্লিক করুন এখানেঃ শরিফুল ইসলাম